Vianney Halter just introduced his long expected new timepiece and when I saw it during Baselworld (under embargo at the time) I can easily say that this was one of…
Darry Chen
-
-
It was only the other week that I was writing about a special edition Seiko for the Ultraman series. You’d think Seiko would give it a little rest before doing anything…
-
Reviews
Jaeger-LeCoultre Unveils The Master Hybris Artistica Calibre 184 Watch
by Darry Chen 1 minutes readCreating a highly complicated wristwatch is the forte of the Swiss watchmaker Jaeger-LeCoultre, and what better way to prove it than doing just that. Enter the new Jaeger-LeCoultre Master Hybris…
-
Time, they say, is a currency we can never save or spend twice. In a world where every second counts, the watch on your wrist becomes more than a mere…
-
A.LANGE & SÖHNE朗格在2015年SIHH錶展推出的這款Zeitwerk Minute Repeater,與傳統不同,它採用十進位的報時方式,更符合現代人的計數習慣,也是錶壇首創的跳字與十進位三問報時傑作。 此款腕錶的面盤上有兩個顯著的音錘,乍看會以為是2011年Zeitwerk Striking Time(具自鳴功能)的新版本,實際上設計大有不同。新款三問腕錶的音簧是圓柱形,且隨面盤輪廓圍繞,音錘是往內敲擊。此外位於12時的動力儲存刻度上多了一個紅點,錶殼上的按把也改到十時左右的位置。 除了音簧設計異於傳統之外,三問報時的方式也是當前唯二的十進位報時機制,另一款是精工貴朵的SpringDrive三問腕錶,但就純機械錶來說,朗格這款是全球首創的。 面盤左側的音錘報低音代表小時,右側音錘報高音代表分鐘,高低雙音連續敲擊則代表十分鐘,若是1點15分,便是一聲低音,一聲雙音,五聲高音。在12點59分時將出現最長的報時音,長度達到20秒以上,朗格設計了安全裝置,以避免報時程序與人為調校時間產生衝突,因此在報時期間,錶冠無法拉出,數字碟盤的更替也會暫停,直到報時結束才恢復正常時間。 報時裝置與走時裝置共用一個發條以節省空間,當動力儲存指針指到紅點時,表示動力儲存少於12小時,將無法啟動報時裝置,朗格的顧慮十分縝密。 技術資料: 直徑44.2mm鉑金錶殼/跳字時間、動力儲存指示,十進制三問報時功能/L043.5手動上鍊機芯,儲能36小時/藍寶石水晶鏡面、透明底蓋/參考價EUR 440,000(實際價格以官方公告為準)
-
決選入圍 (按得票高低排序) **點擊錶款名稱,可連結到更詳細的介紹頁面。 TUDOR Black Bay 41mm Master Chronometer焦點:最易入手Master Chronometer認證。 TITONI CeramTech動力陶瓷腕錶焦點:陶瓷鐘殼與錶冠飾頂,快拆錶帶。 TISSOT海星潛水錶焦點:運動風格垂直拉絲面盤,黑色PVD錶殼,抗磁Nivachron鈦合金游絲,80小時動力儲存。 SEIKO Prospex品牌100週年1965特別版SPB455J1 (至連結頁面後,請往下移動)焦點:高質感炭灰放射紋面盤,米黃復古色調,除鍊帶外,附贈日本傳統「製紐(Seichu) 」編織錶帶。 決選入圍遺珠 (按字母排序) CITIZEN Promaster Traveler GMT飛行錶焦點:方便使用的兩地時間功能,JIS 2型抗磁規格16,000A/m,較普通抗磁標準高。 HAMILTON卡其陸戰系列遠征腕錶焦點:軍事探險風格,Nivachron抗磁游絲。 RADO Captain Cook庫克船長高科技陶瓷鏤空腕錶焦點:少見的霧面海軍藍陶瓷錶殼,盒型藍寶石水晶鏡面,Nivachron抗磁游絲。 TAG Heuer Aquaracer Professional 300日期腕錶焦點:立體波紋面盤,陶瓷錶圈,自製天文台認證自製機芯,80小時動力儲存。…
-
決選入圍 (按得票高低排序) **點擊錶款名稱,可連結到更詳細的介紹頁面。 AUDEMARS PIGUET CODE 11.59自動上鍊腕錶38mm (至連結頁面,請往下移)焦點:清新色彩,細膩沖壓面盤,中性尺寸。 CHANEL Mademoiselle J12 Couture焦點:以香奈兒女士攝於寓所的老照片為靈感,背景每五分鐘旋轉一圈。 VACHERON CONSTANTIN Egerie Moon Phase焦點:高級訂製時裝設計師殷亦晴合作款,珍珠母貝機刻雕花面盤。 GLASHUTTE ORIGINAL Serenade Luna小夜曲月相焦點:深邃金綠配色,圓形大月相視窗,全新自製機芯。 決選入圍遺珠 (按字母排序) BVLGARI Serpenti Tubogas安藤忠雄限量腕錶春季款焦點:靈蛇造型,珍珠母貝細工鑲嵌面盤,詮釋櫻花稍縱即逝之美。 CARTIER Tigree焦點:以卷曲的鱷魚為靈感,從側面可看出交疊層次,橫看成嶺側成峰。 HERMÈS Cut焦點:獨特切面錶殼,快拆錶帶,100米防水。 LOUIS VUITTON Tambour Slim…
-
最近稍微研究了一下卡地亞的Ghost Dial。古董錶中原本也有所謂的Ghost Dial(以下簡稱幽靈面),然而同樣的稱呼到了卡地亞主要是在指涉他們家約莫從1980-90年代生產過的一種灰色面盤,特色是整塊盤面當真就是一片灰,除了表面髮絲紋的質感之外就只有上半部若隱若現的金色CARTIER字樣,極端簡潔低調的風格讓它獲得了”ghost”之名。 採用幽靈面的錶款以Santos為大宗,但除了經典的方殼之外,當時Santos的幾條支線包括圓形的Santos Vendome以及八角形的Santos Octagon也都有做過幽靈面的款式。Ghost Dial的Santos搭的多為鍊帶,材質則通常是全鋼或半金,搭載的機芯機械和石英都有,無關尺寸大小,有些小徑的裝的也是自動機芯,相反地中大型的卻是石英,情況視款式而定。 像這種超極簡的面盤本身就有一種純粹的美感,對於熟悉卡地亞的人更是帶有另類異化的魅力,再加上發行量不大——據說方殼款只做過2千支左右,種種條件都讓它在二手市場上維持著相當的行情。 類似的風格我們首先會聯想到的可能是卡地亞自家的Tank Must,有趣的是在我搜尋到的內容底下更多人留言提到的反而是皇家橡樹的1017 Alyx 9SM聯名款,看來無關歷史脈絡的先後,能夠掌握當下發言權的人才是主導眾人印象的領袖。 不做時標,logo和字樣也減少到最低限度的極簡面盤——這裡姑且稱之為「無印面盤」——在錶界源遠流長,勞力士早期的石材面盤就往往沒有時標;特殊材質面盤不裝時標有可能是鑽孔不易,又或者為了儘可能地呈現素材質感,但另一方面我們在1970、80年代許多品牌的錶款中都看得到類似的設計,除了卡地亞的幽靈面和Tank Must之外,甚至連最早的HUBLOT也都是建立在同樣的風格之上,整體來說可以將它歸類為此一時期手錶的設計方法之一。 時至今日無印面盤在市場上隱然形成了一股暗流。現在提到不裝時標、不壓logo的錶款大家第一個會想到的可能是H. MOSER,當年剛接總裁的Edouard Meylan為了要突顯產品的風格故意兵行險著,往後逐漸成了品牌的一大象徵。不過除了他們家之外,過去三、五年錶界還出過不少採用無印面盤的話題錶款;前面提到的1017 Alyx 9SM皇家橡樹是近期鬧得最大的一款,而在此之前由藤原浩幫ZENITH、泰格豪雅以及寶格麗跨刀設計的好幾個聯名款也都選擇了無印、或是近乎無印的面盤設計,光看這兩個例子我們幾乎可以說潮流界都喜歡這調調——事實上以藤原浩對古董錶的素養說他在設計時有取經1970-80年代的手錶風格也不令人意外。 帕瑪強尼的Tonda PF是另一個有趣的例子,Guido Terreni接任CEO之後為品牌打造的這款新一代經典款明確地打出了極簡的訴求,面盤上的元素儘量簡化,連時標都切到只剩短短一截,盤面上的機刻紋則是細到若隱若現,最終整個錶面呈現的印象某種程度上也接近無印了,而考量到Terreni之前在寶格麗跟藤原浩的合作經驗,也許Tonda PF也轉用了若干他從那些專案得到啟發也不一定。 無印面盤的妙處在於,雖然它打的是極簡風格,但事實上它不訴求整支錶都極簡,你看從Santos Ghost Dial到藤原浩聯名款,基本上他們極簡的都只有面盤,錶殼則是維持同系列原本的設計,就是這種異化的新鮮感反而能夠刺激到熟悉原作的玩家(說來這也是潮流掛慣用的招數),而且錶殼的設計愈複雜、愈不極簡反而更能突顯出面盤的純粹,這跟一般我們在看待NOMOS這類包浩斯風格的錶款時又是另一種不同的態度。 那麼接下來無印面盤會開始流行起來嗎?我認為目前還言之過早,畢竟這裡我們舉出的例子幾乎都是少量發行的特殊款,人們對它們的興趣不一定是出自真心喜愛這種風格,有可能只是單純追逐時下熱門的話題而已,無印面盤作為一種設計方法對於現今消費者的吸引力還沒受到客觀的檢證。不過身為這種設計的fan,個人樂見有更多主流品牌放手跳下來將它引進常設商品中,反正今天高級錶講的就是一個風格和去實用化,而這兩點豈不正好都是無印面盤所具備的嗎。
-
LV鐘錶獎月前將首屆大獎頒給了由Raúl Pagès製作的Régulateur à Détente RP1,這是一只搭載了改良式天文台擒縱的三針一線腕錶,得到眾多專業評審們的認可絕對有它的道理——事實上這次進入決選的幾款(鐘)錶都相當有趣,某種程度上由誰勝出都不令人意外。 獲獎作品本身或許實至名歸,但對於這項大獎本身我自己卻是從它宣布舉辦以來就一直抱持著一種奇怪的感受。一方面有可能是我們對這類頒獎比賽愈來愈疲乏——去年底的GPHG不少同業都表示十分令人無感,再加上同一時期Only Watch爆出的爭議——儘管拍賣跟頒獎是兩回事,但實際上那種爭奇鬥豔的大拜拜氛圍是很類似的,而且這個醜聞對參加的品牌或多或少也造成了傷害,在整個錶界都陷入了某種信心危機的情況下再來看那些獎賽難免會讓人心生異樣之感。 另一方面LV在做這種事上頭又背負了它的原罪:它太有錢、Jean Arnault太年輕又太貴族、再加上製錶不是他們的本業,種種背景勢必會令人產生有錢就是任性的印象,儘管本質上他在做的是一件對產業有意義的事。 傳統鐘錶品牌看待這些精品巨頭跨足我們的專業多少會抱持著帶有幾分自卑的敵意:我們汲汲營營地三年做一顆機芯、五年擴建一座新廠,結果你們才剛來就一年一款高階複雜功能、隨手就買下這間機芯廠那間錶殼廠,儘管你們做這些事並不是為了糗我們,但會有糗掉了的感覺也是人之常情。 以獎挹獨立製錶這件事來說過去不少品牌都做過,HARRY WINSTON的Opus系列、萬寶龍的TimeWriter計畫都帶有類似的精神(有趣的是這兩家的本業也都不是製錶),但一則是這些計畫目前都已經結束了,再來是LV喊出未來將以他們無限的資源援助得獎的獨立製錶師這點的確跟前者有著不同的高度。「援助」的方式很多,專業諮詢、提供設備、甚或光是幫你打知名度對製錶師來說都有它的價值,這裡真正刺眼的是「無限的資源」這個字眼。 沒有人會質疑LV的資源無限這個事實,至少在支援單一獨立製錶師上頭他們能提供的的確夠人花上幾輩子,然而一旦把注意力集中在這裡的時候難免又會陷入之前的那種仇富心態。有意思的是,如果要說無限的資源的話,勞力士或是Swatch這些集團能夠提供的對一個獨立製錶師來說也相當於無限了,LV在做的事並不是真的要有錢到像他們家一樣才做得到,幾大鐘錶集團想辦的話絕對辦得起來,所以這裡我們看待這整件事的角度或許不該是「LV幹嘛來辦這個獎」,而是「這個獎為什麼不是勞力士或Swatch辦的」。 當然啦,說到底錶界究竟需不需要這個獎也有人持不同的意見,但對於LV在這裡所扮演的角色我想是存在著不同的理解方式的。不過與此同時我也認為LV如果不想被人貼上有錢任性的標籤的話就應該好好把這個獎維持下去,假設你能夠持續十幾二十年將優秀的獨立製錶師介紹給業界,並且確實幫助到他們往後的職涯,再去酸你錢太多的只會顯得他自己小氣,相反地如果你辦個兩屆就無疾而終的話那看起來的確像是富家子弟隨手拋棄膩了的玩具,到時候別人的話說得再酸你也只能摸摸鼻子認了。
-
最近讀到了一則關於陀飛輪的「英譯」的資料很有意思。《A Collected Man》上有篇在介紹陀飛輪的文章,文中提到了寶璣本人為英國國王喬治三世製作的陀飛輪懷錶No. 1297,這只錶款據信是寶璣最早商業販售的陀飛輪(之前的幾款原型錶都送人了),歷史意義自然相當重大,但同時引起我興趣的還有錶款本身對陀飛輪這項裝置的稱呼。 由於客戶是英國人,因此刻寫在錶身上的各種標示文字基本上也都是採用英文,而在面盤上方描述錶款機能的位置這裡寫的是「WHIRLING ABOUT REGULATOR」(下頭還有一行「THERMOMETER」是溫度計,這個比較沒問題);從字面上來看這個敘述的意思是「旋轉調校(機構)」,指的就是陀飛輪,考量到現在英語系國家都直接用陀飛輪的法語原文tourbillon稱呼這項裝置,這個出現在陀飛輪創始之初、而且是由寶璣本人命名的whirling about regulator應該可以視作是它官方的英語譯名。 儘管這是一個饒富興味的歷史考證,但想當然爾這種叫法往後並不會造成流行,也不可能改變英語中以tourbillon稱呼這種裝置的現況(實際上Google 「whirling about regulator」能搜到的相關內容少之又少);除了約定俗成之外,事實上tourbillon好念好記,比起whirling about regulator又只需要一個單字就解決了,在溝通時的確更具優勢,不論一開始他們直接沿用這個法文的脈絡為何,但以結果來說都算是合理的發展。 另一方面我還滿慶幸許多複雜功能都有頗為優秀的中文譯名,三問、陀飛輪或是萬年曆這些稱呼都相當貼近原意且不失優雅,相形之下日語在描述這些機構時多半都直接用片假名音譯,文字中並無法傳達功能本身的意義或是運作情形,以翻譯來說比較可惜。 據說已故的矯大羽先生並不滿意陀飛輪這個譯名,認為並不準確,因此當他創製出自己的第一款陀飛輪時將它命名為「天儀飛輪」——考量到天儀飛輪於1990年問世,可以推測陀飛輪這個名字至少在1980年代就已經開始使用了。「陀飛輪」三字自然是來自tourbillon的讀音,但這幾個諧音字同時也表現出了裝置本身的旋轉動作(陀)、速度(飛)、以及基本結構造型(輪),個人覺得翻得相當不錯,這裡好奇矯先生當初是覺得有哪一處不妥呢。 近幾十年來機械錶的所謂新發明多半都採用了比較平鋪直述的翻譯,像過去那種優雅的名稱已經很少見了,甚至有時我們連正確地描述這項功能都有困難——最近跟幾位前輩和同業討論帕瑪強尼的Tonda PF GMT Rattrapante該怎麼翻就遇到了瓶頸。或許我們先試著為Spring Drive想個中文譯名好了。